La même histoire

Quel est donc ce lien entre nous cette chose indéfinissable?
où vont ces destins qui se nouent
Pour nous rendre inséparables?

什麼是我們之間那永無止盡的聯繫呢?
那交互纏繞分不開的命運又將帶我們去哪裡呢?

On avance Au fil du temps
Au gré du vent ...
On vit au jour le jour
Nos envies , nos amours
On s'en va sans savoir
On est toujours Dans la même histoire...

我們順著風、隨著時間前進著
日復一日地生活在我們的渴望、
我們的愛情中雖然後來離開了彼此
卻不知道我們一直活在同一個故事中

Quel est donc Ce qui nous sépare Qui par hasard nous réunit?
Pourquoi tant d'allers, de départs Dans cette ronde infinie?

那麼到底是什麼把我們分開而再度讓我們在偶然的機會裡相遇的又是什麼呢
為什麼在這個不斷輪迴的人生裡有那麼多分離重聚

On avance Au fil du temps Au gré du vent .. ainsi..
On vit au jour le jour Nos envies, nos amours
On s'en va sans savoir On est toujours
Dans la même histoire...
我們順著風、隨著時間前進著
日復一日地生活在我們的渴望、
我們的愛情中雖然後來離開了彼此
卻不知道我們一直活在同一個故事中


On vit au jour le jour Nos envies ,nos amours
On s'en va sans savoir On est toujours Dans la même histoire

日復一日地生活在我們的渴望、
我們的愛情中雖然後來大家都離開了
卻不知道我們其實一直活在同一個故事中
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Cherie 的頭像
Cherie

Cherie的部落格

Cherie 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(6)